Kliknutím na tlačidlo súhlasíte so spracúvaním osobných údajov.
Všeobecné obchodné podmienky – spotrebitelia
1. Úvodné ustanovenia
1.1. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) spoločnosti HAGRO ORAVA s. r. o., so sídlom Párnica 297, Párnica 026 01, IČO: 53 817 362, zapísanej v Obchodnom registri Okresného súdu Žilina, oddiel: Sro, vložka č. 77362/L (ďalej len „Spoločnosť”) upravujú práva a povinnosti Spoločnosti a každej fyzickej osoby – spotrebiteľa (ďalej len „Zákazník”), s ktorou Spoločnosť uzatvorila:
1.1.1. kúpnu zmluvu, predmetom ktorej je predaj a dodanie Plachtovej haly (ďalej len „Kúpna zmluva“) špecifikovanej v objednávke bez montáže (ďalej len „Objednávka“); alebo
1.1.2. zmluvu o dielo, predmetom ktorej je dodanie a montáž plachtovej haly (ďalej len „Zmluva o dielo“).
1.2. Tieto VOP sa vzťahujú na každú Kúpnu zmluvu a Zmluvu o dielo uzatvorenú na diaľku ako aj v prevádzkových priestoroch Spoločnosti. Tieto VOP sa vzťahujú výlučne na právne vzťahy medzi Spoločnosťou a Zákazníkom, ktorým je spotrebiteľ.
1.3. Spoločnosť prostredníctvom týchto VOP plní svoje informačné povinnosti voči Zákazníkom – spotrebiteľom vyplývajúce najmä zo zákona č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení (ďalej len „Zákon o ochrane spotrebiteľa“) a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení (ďalej len „Občiansky zákonník“).
1.4. Ak Zákazník nemá záujem o montáž plachtovej haly, uzatvára so Spoločnosťou Kúpnu zmluvu. Ak Zákazník má záujem o dodanie a montáž plachtovej haly, uzatvára so Spoločnosťou Zmluvu o dielo.
1.5. Kontaktné údaje Spoločnosti sú nasledovné:
- E-mail: hagro@hagro.sk
- Telefón: +421 904 687 065
2. Predmet zmlúv a spôsob uzavretia zmlúv
2.1. Predmetom Kúpnej zmluvy je záväzok Spoločnosti dodať Zákazníkovi plachtovú halu špecifikovanú v záväznej Objednávke (ďalej len „Plachtová hala“) a previesť na Zákazníka vlastnícke právo k Plachtovej hale, a záväzok Zákazníka Plachtovú halu prevziať a zaplatiť Spoločnosti kúpnu cenu špecifikovanú v Objednávke (ďalej len „Kúpna cena“).
2.2. Plachtové haly ponúkané Spoločnosťou môžu byť vyrábané na objednávku alebo môže ísť o štandardné modely, ktoré sú k dispozícii skladom. Zákazník berie na vedomie, že v závislosti od toho, či ide o Plachtovú halu na objednávku alebo o Plachtovú halu skladom, sa na zmluvný vzťah uplatňujú odlišné podmienky, práva a povinnosti zmluvných strán, najmä pokiaľ ide o podmienky zrušenia Objednávky, odstupné, platobné podmienky, dodacie lehoty a ďalšie súvisiace ustanovenia týchto VOP.
2.3. Plachtová hala pozostáva z:
- oceľovej konštrukcie s pozinkovanou povrchovou úpravou;
- PVC plachty podľa zvolenej gramáže a farebného prevedenia;
- spojovacieho a napínacieho materiálu; a
- kotviaceho systému podľa typu zvolenej kotviacej plochy.
2.4. PVC plachty sú dodávané v rôznych gramážach a farbách. Odchýlka gramáže môže predstavovať približne ± 5 %, pričom farebné prevedenia môžu vykazovať drobné farebné odchýlky v rámci výrobných tolerancií.
2.5. Súčasťou dodávky Plachtovej haly je:
- montážny manuál, v ktorom sú špecifikované technické údaje Plachtovej haly;
- návod na obsluhu; a
- návod na obsluhu ručného navijaku (ak je navijak súčasťou výbavy Plachtovej haly). Súčasťou dodávky Plachtovej haly nie je elektroinštalácia ani vodoinštalácia.
2.6. Spoločnosť sa v rámci Kúpnej zmluvy zaväzuje Zákazníkovi dodať Plachtovú halu na miesto dodania uvedené v Objednávke.
2.7. Predmetom Zmluvy o dielo je záväzok Spoločnosti dodať Zákazníkovi Plachtovú halu a vykonať jej montáž a záväzok Zákazníka zaplatiť Spoločnosti cenu za dodanie a vykonanie montáže Plachtovej haly (ďalej len „Cena diela“) a to za podmienok dohodnutých v týchto VOP.
2.8. Zákazník si môže vyžiadať cenovú ponuku na Plachtovú halu nasledovnými spôsobmi:
2.8.1. prostredníctvom konfigurátora dostupného na webovej stránke www.hagro.sk (ďalej len „Webová stránka“);
2.8.2. telefonicky na telefónnom čísle + 421 904 834 021;
2.8.3. elektronickou poštou na e-mailovú adresu hagro@hagro.sk;
2.8.4. osobne v prevádzke Spoločnosti.
2.9. Pri vytváraní žiadosti o cenovú ponuku akýmkoľvek spôsobom je Zákazník povinný uviesť nasledovné údaje:
- meno, priezvisko alebo obchodné meno;
- adresu, miesto podnikania alebo sídlo;
- IČO, IČ DPH v prípade platcu DPH,
- e-mailovú adresu, na ktorú mu Spoločnosť zašle cenovú ponuku a následne aj faktúru;
- typ, rozmery a farbu Plachtovej haly;
- miesto dodania;
- požadovaný termín dodania Plachtovej haly;
- telefónne číslo (nepovinné); a
- informáciu o tom, či má Zákazník záujem aj o montáž Plachtovej haly.
2.10. Spoločnosť vypracuje Objednávku bez zbytočného odkladu, najneskôr však do 3 pracovných dní odo dňa poskytnutia všetkých údajov uvedených v článku 2.9 týchto VOP a zašle ju Zákazníkovi na jeho e-mailovú adresu.
2.11. Kúpna zmluva alebo Zmluva o dielo je platne uzatvorená okamihom doručenia Zákazníkom podpísanej Objednávky Spoločnosti, a to buď elektronicky na e-mailovú adresu Spoločnosti alebo osobne v prevádzkových priestoroch Spoločnosti. Zákazník je týmto okamihom Objednávkou viazaný.
2.12. Spoločnosť odošle Zákazníkovi s Objednávkou aj zálohovú faktúru.
2.13. Odoslaním podpísanej Objednávky Zákazník zároveň potvrdzuje, že sa oboznámil s týmito VOP a súhlasí s ich obsahom.
3. Zrušenie objednávky
3.1. Zákazník je oprávnený zrušiť Objednávku bez uvedenia dôvodu za podmienok uvedených v tomto článku.
3.2. Zákazník je oprávnený zrušiť Objednávku Plachtovej haly, ktorá je skladom, bez uvedenia dôvodu do okamihu odovzdania Plachtovej haly na prepravu, a to bez ohľadu na to, či dopravu zabezpečuje Zákazník alebo Spoločnosť.
3.3. Zákazník je oprávnený zrušiť Objednávku Plachtovej haly vyrábanej na objednávku aj bez uvedenia dôvodu do okamihu jej odovzdania na prepravu. V takom prípade je povinný uhradiť Spoločnosti náhradu skutočne vynaložených nákladov, ktoré Spoločnosť už uhradila v súvislosti s výrobou alebo obstaraním Plachtovej haly.
3.4. Spoločnosť je oprávnená započítať nárok na zaplatenie skutočne vynaložených nákladov voči uhradenej zálohe. Ak výška zaplatenej zálohy prevyšuje výšku nákladov, Spoločnosť vráti Zákazníkovi rozdiel.
4. Miesto a lehota dodania plachtovej haly
4.1. Miesto dodania Plachtovej haly je vždy uvedené v Objednávke.
4.2. Miestom dodania je buď:
- prevádzka Spoločnosti; alebo
- miesto dodania určené Zákazníkom v žiadosti o cenovú ponuku a potvrdené v Objednávke.
4.3. V prípade rozporu medzi miestom dodania uvedeným v žiadosti o cenovú ponuku a miestom dodania uvedeným v Objednávke má prednosť miesto dodania uvedené v Objednávke.
4.4. Spoločnosť sa zaväzuje dodať Plachtovú halu v prípade uzatvorenia Kúpnej zmluvy alebo dodať a vykonať montáž Plachtovej haly v prípade uzatvorenia Zmluvy o dielo v lehote uvedenej v Objednávke (ďalej len „Lehota dodania“).
4.5. Podmienkou dodania Plachtovej haly alebo dodania a vykonania montáže Plachtovej haly je včasná úhrada zálohovej faktúry v lehote splatnosti. Od úhrady zálohovej faktúry začína plynúť začiatok Lehoty dodania. V prípade, ak zálohová faktúra nebude uhradená v lehote splatnosti, je Spoločnosť oprávnená primerane posunúť Lehotu dodania bez toho, aby sa dostala do omeškania.
4.6. Spoločnosť oznámi Zákazníkovi konkrétny termín dodania alebo realizácie montáže Plachtovej haly najmenej 1 deň vopred.
4.7. Zmluvné strany sa dohodli, že dodanie Plachtovej haly podľa Kúpnej zmluvy, ako aj dodanie a vykonanie montáže Plachtovej haly podľa Zmluvy o dielo, sa považuje za včasné, ak je Plachtová hala dodaná alebo zhotovená v Lehote dodania.
4.8. Okamihom prevzatia Plachtovej haly Zákazníkom prechádza na Zákazníka nebezpečenstvo náhodnej skazy, poškodenia alebo straty Plachtovej haly.
4.9. Pokiaľ si Zákazník neprevezme Plachtovú halu do 14 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy Spoločnosti na jej prevzatie, je Spoločnosť oprávnená účtovať skladné vo výške 0,05 % z ceny Plachtovej haly za každý aj začatý deň skladovania.
4.10. Plachtovú halu, ktorú si Zákazník neprevezme ani do 5 dní odo dňa doručenia opätovnej písomnej výzvy Spoločnosti, je Spoločnosť oprávnená podľa vlastného uváženia ďalej využiť, najmä ju predať tretej osobe. Týmto ustanovením nie je dotknuté právo Spoločnosti uplatňovať voči Zákazníkovi nárok na skladné podľa bodu 4.9 týchto VOP.
4.11. Ku každej dodanej Plachtovej hale je priložený dodací list. Faktúra je Zákazníkovi odoslaná elektronicky na e-mailovú adresu uvedenú v Objednávke.
4.12. Dodanie Plachtovej haly do zahraničia sa rieši individuálne a Spoločnosť si v takýchto prípadoch vyhradzuje právo požadovať úhradu celkovej ceny Objednávky vopred.
5. Ustanovenia o doprave
5.1. Spoločnosť sa zaväzuje zabezpečiť prepravu Plachtovej haly na miesto dodania uvedené v Objednávke, ak nie je v Objednávke výslovne dohodnuté, že si dopravu zabezpečí Zákazník sám. Spoločnosť je oprávnená zabezpečiť dopravu vlastnými kapacitami alebo prostredníctvom zmluvného dopravcu.
5.2. Zákazník je povinný na vlastné náklady a zodpovednosť zabezpečiť, aby bolo miesto dodania v dohodnutom termíne riadne a neobmedzene prístupné a technicky spôsobilé na vjazd, pohyb a státie dopravných prostriedkov Spoločnosti alebo zmluvného dopravcu zabezpečujúcich dodanie Plachtovej haly.
5.3. Ak Zákazník nezabezpečí riadne prevzatie Plachtovej haly v dohodnutom termíne, je Spoločnosť oprávnená požadovať náhradu nákladov spojených s márnym dodaním, opakovanou dopravou alebo uskladnením v súlade s článkom 4.9 týchto VOP.
5.4. Prípadné zdržanie dodania spôsobené okolnosťami na strane Zákazníka alebo vyššou mocou sa nepovažuje za porušenie povinností Spoločnosti.
6. Ustanovenia zmluvy o dielo
6.1. Spoločnosť sa zaväzuje vykonať montáž Plachtovej haly, ak si Zákazník v Objednávke zvolil uzatvorenie Zmluvy o dielo.
6.2. Zákazník sa uzatvorením Zmluvy o dielo zaväzuje, že pred vykonaním montáže Plachtovej haly vo vlastnom mene, na vlastné náklady a na vlastnú zodpovednosť riadne pripraví podklad určený na jej ukotvenie, a to v súlade s podmienkami uvedenými v tomto článku.
6.3. Ak rozhodnutie o stavebnom zámere pre Plachtovú halu (ak sa vyžaduje) neustanovuje inak, platí, že:
6.3.1. maximálna prípustná odchýlka kotevnej plochy je do 1 % v sklone roviny;
6.3.2. kotvenie do asfaltového povrchu je možné iba za predpokladu, že hrúbka asfaltovej vrstvy je minimálne 18 cm;
6.3.3. kotvenie do betónového povrchu je možné iba za predpokladu, že hrúbka betónovej vrstvy je minimálne 20 cm;
6.3.4. kotvenie priamo do zeme je možné len v prípade, ak pôdny profil tvorí homogénna zemina;
6.3.5. kotvenie do piesčitých alebo iných nehomogénnych pôdnych profilov Spoločnosť neodporúča, avšak je možné za predpokladu vybudovania betónových pätiek.
6.4. Použitie chemických alebo oceľových kotiev do pevných povrchov, najmä do asfaltu, betónu alebo obdobných materiálov, je možné výlučne v súlade s technickými pokynmi a odporúčaniami výrobcu príslušných kotiev.
6.5. Zákazník zodpovedá za to, že podklad na ukotvenie Plachtovej haly spĺňa všetky technické, statické a bezpečnostné požiadavky. Spoločnosť nezodpovedá za vady, poškodenie alebo zníženú funkčnosť Plachtovej haly v rozsahu, v akom vznikli v príčinnej súvislosti s nevhodne pripraveným podkladom alebo nedodržaním podmienok ukotvenia zo strany Zákazníka.
6.6. Ak podklad na ukotvenie Plachtovej haly nespĺňa požiadavky podľa tohto článku, je Spoločnosť oprávnená odmietnuť vykonanie montáže alebo ju prerušiť, pričom tým nie je dotknutý nárok Spoločnosti na zaplatenie vynaložených nákladov.
6.7. Spoločnosť je oprávnená vyzvať Zákazníka na preukázanie splnenia podmienok pripravenosti podkladu na montáž Plachtovej haly podľa článku 6.3 týchto VOP. Zákazník je povinný splnenie týchto podmienok preukázať bez zbytočného odkladu po doručení výzvy Spoločnosti, najneskôr však 2 dni pred dohodnutým dňom montáže Plachtovej haly.
6.8. Zákazník berie na vedomie, že Plachtová hala nie je vodotesná v miestach jej styku s podkladom a že Spoločnosť nezodpovedá za fyzikálny jav kondenzácie, ani za prienik vody do Plachtovej haly v priestore medzi spodnou hranou opláštenia haly a podkladom.
6.9. Spoločnosť si vyhradzuje právo na primerané odchýlky v konštrukčnom riešení Plachtovej haly, pokiaľ tieto nemajú podstatný vplyv na jej funkčnosť alebo vzhľad.
6.10. Zákazník berie na vedomie, že vo vzťahu k Plachtovej hale vystupuje výlučne v postavení stavebníka. Zákazník sa zaväzuje na vlastnú zodpovednosť zabezpečiť splnenie všetkých povinností vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov, najmä zo zákona č. 25/2025 Z. z. o stavebnom poriadku a o zmene a doplnení niektorých zákonov, vo vzťahu k Plachtovej hale voči príslušnému stavebnému úradu a iným orgánom verejnej moci, a to najneskôr ku dňu montáže Plachtovej haly.
6.11. Spoločnosť ako zhotoviteľ Plachtovej haly nezodpovedá za povoľovací proces, posúdenie potreby ani za zabezpečenie vydania rozhodnutia o stavebnom zámere pre Plachtovú halu (ďalej len „Stavebný zámer“) alebo iného rozhodnutia príslušného stavebného úradu vo vzťahu k Plachtovej hale. Za splnenie povinností súvisiacich s vydaním Stavebného zámeru zodpovedá výlučne Zákazník ako stavebník.
6.12. Zákazník je povinný najneskôr v deň montáže Plachtovej haly predložiť Spoločnosti právoplatný Stavebný zámer. V prípade porušenia tejto povinnosti je Spoločnosť oprávnená odmietnuť vykonanie montáže alebo ju prerušiť, pričom tým nie je dotknutý nárok Spoločnosti na zaplatenie vynaložených nákladov.
7. Cena a platobné podmienky
7.1. Zákazník sa zaväzuje zaplatiť Spoločnosti Kúpnu cenu alebo Cenu diela, podľa toho, či bola uzatvorená Kúpna zmluva alebo Zmluva o dielo, a to vo výške a za podmienok uvedených v Objednávke.
7.2. V Kúpnej cene ani v Cene diela nie sú zahrnuté náklady na úpravu alebo zhotovenie podkladu na ukotvenie Plachtovej haly, výstavbu inžinierskych sietí, ani náklady na zabezpečenie Stavebného zámeru alebo iných rozhodnutí príslušných orgánov verejnej moci, pokiaľ nie je medzi zmluvnými stranami výslovne dohodnuté inak.
7.3. Vlastnícke právo k Plachtovej hale prechádza na Zákazníka až okamihom úplného uhradenia 100 % Kúpnej ceny alebo Ceny diela vrátane DPH. Do tohto okamihu zostáva Plachtová hala vo vlastníctve Spoločnosti.
7.4. V Kúpnej cene aj v Cene diela je zahrnutá cena prepravy Plachtovej haly do miesta dodania vrátane jej vykládky, pokiaľ nie je v Objednávke výslovne dohodnuté inak.
7.5. V Cene diela sú zahrnuté všetky montážne práce súvisiace s montážou Plachtovej haly, ako aj materiály a súčiastky nevyhnutné na riadnu realizáciu plnenia Zmluvy o dielo. Cena diela nezahŕňa murárske práce ani elektroinštalačné práce, ktoré Spoločnosť neposkytuje.
7.6. Zákazník je povinný uhradiť Kúpnu cenu alebo Cenu diela spôsobom a v lehotách uvedených v tomto článku, a to v závislosti od toho, či ide o Plachtovú halu skladom alebo Plachtovú halu na objednávku.
7.7. Zákazník je povinný uhradiť Kúpnu cenu alebo Cenu diela, okrem prípadu uvedeného v článku 7.8 týchto VOP, nasledovne:
7.7.1. 40 % z celkovej ceny do 7 dní odo dňa uzatvorenia príslušnej zmluvy, a to na základe zálohovej faktúry vystavenej Spoločnosťou;
7.7.2. 40 % z celkovej ceny najneskôr 14 dní pred oznámeným termínom dodania alebo zhotovenia Plachtovej haly, a to na základe čiastkovej faktúry vystavenej Spoločnosťou;
7.7.3. 20 % z celkovej ceny po dodaní alebo po montáži Plachtovej haly, na základe vyúčtovacej faktúry vystavenej Spoločnosťou, so splatnosťou 7 dní odo dňa jej vystavenia.
7.8. Ak je predmetom Kúpnej zmluvy Plachtová hala skladom, Zákazník je povinný uhradiť Kúpnu cenu v plnej výške vopred, a to na základe výzvy na platbu formou faktúry alebo zálohovej faktúry vystavenej Spoločnosťou. Podmienkou dodania Plachtovej haly skladom je úplná úhrada ceny v lehote splatnosti uvedenej vo faktúre.
7.9. Zákazník je oprávnený uhradiť zálohovú faktúru alebo vyúčtovaciu faktúru nasledovným spôsobom:
- v hotovosti najviac však do výšky stanovenej v zákone č. 394/2012 Z.z. o obmedzení platieb v hotovosti v platnom znení; alebo
- bezhotovostným bankovým prevodom na bankový účet Spoločnosti uvedený vo faktúre.
7.10. V prípade dodania akejkoľvek Plachtovej haly do zahraničia je Spoločnosť oprávnená požadovať úhradu celej dohodnutej ceny v Objednávke vopred.
7.11. Zákazník výslovne súhlasí so zasielaním faktúr na jeho e-mailovú adresu uvedenú v Objednávke.
8. Odovzdanie a prevzatie plachtovej haly
8.1. Spoločnosť sa zaväzuje riadne a včas odovzdať Zákazníkovi Plachtovú halu a Zákazník sa zaväzuje Plachtovú halu prevziať v súlade s týmito VOP.
8.2. Za včasné odovzdanie Plachtovej haly alebo jej montáž sa považuje odovzdanie Plachtovej haly alebo vykonanie montáže uskutočnené v Lehote dodania.
8.3. Za riadne odovzdanie Plachtovej haly sa považuje jej odovzdanie v dohodnutom mieste dodania, v dohodnutom množstve a kvalite, bez vád, spolu so všetkými dokladmi uvedenými v článku 2.5 týchto VOP.
8.4. Zákazník je povinný pri prevzatí Plachtovej haly vykonať jej riadnu prehliadku.
8.5. Lehota dodania sa primerane predlžuje v prípade vzniku okolností vyššej moci, ktoré Spoločnosti bránia alebo objektívne znemožňujú riadne alebo včasné dodanie alebo vykonanie montáže Plachtovej haly. Za okolnosti vyššej moci sa považujú najmä omeškanie dodávok komponentov Plachtovej haly zo strany dodávateľov, nepriaznivé klimatické alebo poveternostné podmienky, mimoriadne prevádzkové alebo logistické okolnosti, ako aj iné okolnosti, ktoré nebolo možné v čase uzatvorenia zmluvy predvídať alebo im zabrániť. Lehota dodania sa v takom prípade predlžuje o dobu trvania okolností vyššej moci. Spoločnosť je povinná Zákazníka o novej predpokladanej Lehote dodania informovať bez zbytočného odkladu.
8.6. Ak sa v dôsledku okolností vyššej moci stane plnenie Spoločnosti trvalo nemožným, sú zmluvné strany oprávnené odstúpiť od Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo. V takom prípade sú povinné bez zbytočného odkladu vrátiť si navzájom už prijaté plnenia v rozsahu pripustenom všeobecne záväznými právnymi predpismi a s prihliadnutím na povahu poskytnutého plnenia.
8.7. Spoločnosť je povinná informovať Zákazníka o všetkých okolnostiach, o ktorých sa dozvie a ktoré môžu brániť alebo inak sťažovať riadne a včasné dodanie alebo vykonanie montáže Plachtovej haly, bez zbytočného odkladu.
8.8. Ak sa zmluvné strany nedohodnú inak, o odovzdaní a prevzatí Plachtovej haly sa spravidla vyhotoví dodací list alebo odovzdávací a preberací protokol (ďalej len „Preberací protokol“). Pri Kúpnej zmluve sa za potvrdenie odovzdania a prevzatia Plachtovej haly považuje aj potvrdenie o prevzatí zásielky od dopravcu alebo dodací list. Pri Zmluve o dielo sa Preberací protokol spravidla spíše po ukončení montáže.
8.9. Preberací protokol alebo dodací list slúži najmä ako doklad o dátume a mieste odovzdania a prevzatia a o zjavne viditeľných vadách zistených pri prevzatí. Tým nie sú dotknuté práva Zákazníka zo zodpovednosti za vady ani iné práva podľa všeobecne záväzných právnych predpisov.
8.10. Ak Zákazník odmietne podpísať Preberací protokol, odmietne prevziať Plachtovú halu alebo sa bez ospravedlnenia nedostaví na dohodnutý termín odovzdania, Spoločnosť je oprávnená vyhotoviť jednostranný záznam o tejto skutočnosti. Takýto záznam slúži ako doklad o pokuse o odovzdanie a nie je na ujmu práv Zákazníka zo zodpovednosti za vady ani práv podľa Zákona o ochrane spotrebiteľa.
8.11. Ak Zákazník v Preberacom protokole (alebo v inom doklade o prevzatí, ak sa Preberací protokol nevyhotovuje) uvedie vady, nedorobky alebo iné nedostatky a opíše spôsob ich prejavu, považuje sa to za riadne uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady a Spoločnosť bude postupovať v súlade s príslušnými ustanoveniami týchto VOP a všeobecne záväzných právnych predpisov.
8.12. Nebezpečenstvo náhodnej skazy, poškodenia alebo straty Plachtovej haly prechádza na Zákazníka okamihom jej prevzatia. Za prevzatie sa považuje najmä (i) podpis Preberacieho protokolu, (ii) podpis dodacieho listu, alebo (iii) potvrdenie prevzatia zásielky od dopravcu. Ustanovenie bodu 8.10 tým nie je dotknuté.
9. Odstúpenie od zmlúv
9.1. Spoločnosť a Zákazník sú oprávnení odstúpiť od Kúpnej zmluvy alebo od Zmluvy o dielo z dôvodov uvedených v tomto článku alebo v iných ustanoveniach týchto VOP, ako aj zo zákonných dôvodov na odstúpenie podľa všeobecne záväzných právnych predpisov.
Odstúpenie od zmluvy bez udania dôvodu
9.2. Zákazník je v prípade uzatvorenia Kúpnej zmluvy na diaľku (t. j. prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie bez súčasnej fyzickej prítomnosti Spoločnosti), ktorej predmetom je Plachtová hala dostupná skladom, oprávnený odstúpiť od Kúpnej zmluvy bez uvedenia dôvodu v súlade s ustanovením § 19 a nasl. Zákona o ochrane spotrebiteľa, a to v lehote 14 dní odo dňa prevzatia Plachtovej haly (ďalej len „Lehota na odstúpenie“). Zákazník je oprávnený odstúpiť od Kúpnej zmluvy aj pred začatím plynutia Lehoty na odstúpenie.
9.3. Zákazník nie je oprávnený odstúpiť od:
9.3.1. Kúpnej zmluvy uzatvorenej na diaľku bez uvedenia dôvodu, ak je predmetom Kúpnej zmluvy Plachtová hala vyrábaná na objednávku podľa osobitných požiadaviek alebo špecifikácie Zákazníka, keďže ide o tovar, na ktorý sa zákonné právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy nevzťahuje;
9.3.2. Zmluvy o dielo uzatvorenej na diaľku bez uvedenia dôvodu, keďže predmetom plnenia je zhotovenie stavby, na ktorú sa zákonné právo spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy nevzťahuje.
9.4. Zákazník môže odstúpiť od Kúpnej zmluvy v zmysle článku 9.2 týchto VOP zaslaním e-mailu na e-mailovú adresu hagro@hagro.sk, telefonicky na telefónnom čísle uvedenom na Webovej stránke alebo prostredníctvom formulára na odstúpenie, ktorý je uvedený na Webovej stránke.
9.5. Lehota na odstúpenie sa považuje za dodržanú, ak bolo odstúpenie od Kúpnej zmluvy odoslané Spoločnosti najneskôr v posledný deň Lehoty na odstúpenie.
9.6. Zákazník, ktorý odstúpil od Kúpnej zmluvy podľa článku 9.2 týchto VOP, je povinný najneskôr do 14 dní odo dňa odstúpenia od Kúpnej zmluvy zaslať Plachtovú halu späť alebo ju odovzdať Spoločnosti, prípadne osobe určenej Spoločnosťou na jej prevzatie. Zákazník berie na vedomie, že v takomto prípade znáša náklady na vrátenie Plachtovej haly Spoločnosti v plnom rozsahu.
9.7. Zákazník zodpovedá za zníženie hodnoty Plachtovej haly, ktoré vzniklo v dôsledku zaobchádzania s Plachtovou halou, ktoré je nad rámec zaobchádzania potrebného na zistenie jej vlastností a funkčnosti.
9.8. Spoločnosť je povinná najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia oznámenia o odstúpení od Kúpnej zmluvy vrátiť Zákazníkovi všetky platby, ktoré od neho prijala na základe alebo v súvislosti s Kúpnou zmluvou. Spoločnosť však nie je povinná vrátiť Zákazníkovi tieto platby pred tým, ako jej je Plachtová hala doručená späť alebo kým Zákazník nepreukáže zaslanie Plachtovej haly späť Spoločnosti.
Odstúpenie od zmluvy
9.9. Ak Zákazník neuhradí Kúpnu cenu alebo Cenu diela riadne a v lehote splatnosti, považuje sa toto porušenie povinnosti Zákazníka za podstatné porušenie Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo, ktoré oprávňuje Spoločnosť odstúpiť od príslušnej zmluvy.
9.10. Ak Spoločnosť nedodá Plachtovú halu alebo nevykoná montáž Plachtovej haly ani v dodatočnej primeranej lehote na plnenie, ktorú jej Zákazník poskytol písomnou výzvou po uplynutí Lehoty dodania a ktorá nesmie byť kratšia ako 15 kalendárnych dní, má Zákazník právo odstúpiť od príslušnej zmluvy a požadovať vrátenie zaplatených platieb. Zákazník nemá právo na odstúpenie, ak je omeškanie Spoločnosti spôsobené okolnosťami vyššej moci alebo inými okolnosťami, pri ktorých sa Lehota dodania primerane predlžuje podľa článku 8 týchto VOP.
9.11. Ak dôjde k odstúpeniu od Zmluvy o dielo z dôvodov na strane Spoločnosti, je Spoločnosť oprávnená Plachtovú halu demontovať a odviezť späť do svojich priestorov a vyúčtovať Zákazníkovi účelne vynaložené náklady na demontáž a dopravu. Na tento účel udeľuje Zákazník uzatvorením Zmluvy o dielo neodvolateľný súhlas so vstupom na miesto dodania a vykonaním všetkých úkonov nevyhnutných na demontáž a odvoz Plachtovej haly alebo jej častí.
9.12. Oprávnená zmluvná strana je povinná uplatniť právo na odstúpenie od zmluvy písomne.
9.13. Pri odstúpení od príslušnej zmluvy sú Spoločnosť a Zákazník povinní vydať si všetko, čo si navzájom poskytli pred odstúpením, ak sa písomne nedohodnú inak. Spoločnosť nie je povinná vrátiť prijaté platby skôr, než jej bude Plachtová hala vrátená alebo než jej Zákazník preukáže jej odoslanie späť, podľa toho, čo nastane skôr.
9.14. Zákazník je povinný najneskôr do 14 dní odo dňa účinnosti odstúpenia od Kúpnej zmluvy vrátiť Plachtovú halu Spoločnosti, pokiaľ Spoločnosť neoznámi, že zabezpečí jej prevzatie sama alebo prostredníctvom tretej osoby.
9.15. Zákazník zodpovedá za zníženie hodnoty Plachtovej haly, ktoré vzniklo v dôsledku takého zaobchádzania s ňou, ktoré presahuje rozsah potrebný na zistenie jej vlastností, funkčnosti a charakteru.
10. Záruka, záručné podmienky a zodpovednosť za vady
10.1. Spoločnosť zodpovedá za to, že Plachtová hala má v čase jej dodania Zákazníkovi a počas záručnej doby dohodnuté vlastnosti uvedené v týchto VOP a je spôsobilá na užívanie podľa svojho charakteru a účelu.
10.2. Ak nie je písomne dohodnuté inak, záručná doba na Plachtovú halu podľa Kúpnej zmluvy je 24 mesiacov. Záručná doba na Plachtovú halu podľa Zmluvy o dielo je 3 roky, pokiaľ nie je v Objednávke alebo v písomnej dohode zmluvných strán výslovne dohodnutá dlhšia záručná doba.
10.3. Záručná doba začína plynúť:
10.3.1. v prípade uzatvorenia Kúpnej zmluvy odo dňa prevzatia Plachtovej haly Zákazníkom, prípadne odo dňa, keď bol Zákazník povinný Plachtovú halu prevziať, ak tak neurobil;
10.3.2. v prípade uzatvorenia Zmluvy o dielo odo dňa podpisu Preberacieho protokolu, prípadne odo dňa vyhotovenia jednostranného Preberacieho protokolu Spoločnosťou v prípade odmietnutia prevzatia.
10.4. Zákazník je povinný pri prevzatí Plachtovej haly vykonať jej riadnu prehliadku a všetky zistené vady uviesť v Preberacom protokole v prípade Zmluvy o dielo, alebo o nich bez zbytočného odkladu písomne informovať Spoločnosť v prípade Kúpnej zmluvy.
10.5. Spoločnosť nezodpovedá za vady Plachtovej haly, ktoré vznikli najmä v dôsledku:
- nesprávneho, neodborného alebo nedbalého užívania;
- mechanického poškodenia;
- preťaženia konštrukcie;
- nevhodne pripraveného podkladu alebo kotvenia;
- zásahov alebo úprav vykonaných Zákazníkom alebo treťou osobou bez súhlasu Spoločnosti;
- pôsobenia vyššej moci alebo mimoriadnych poveternostných vplyvov.
10.6. Zákazník berie na vedomie a výslovne súhlasí s tým, že maximálna prípustná nosnosť strechy Plachtovej haly pri zaťažení snehom zodpovedá snehovej vrstve s maximálnou výškou 10 cm. Zákazník je povinný bez zbytočného odkladu zabezpečiť odstránenie snehu zo strechy Plachtovej haly, ak výška snehovej vrstvy dosiahne alebo hrozí dosiahnutie tejto hranice. Spoločnosť nezodpovedá za žiadne vady, poškodenia, deformácie alebo zrútenie Plachtovej haly, ktoré vzniknú v dôsledku:
10.6.1. prekročenia maximálnej prípustnej výšky snehovej vrstvy; alebo
10.6.2. nesplnenia povinnosti Zákazníka sneh zo strechy odstrániť.
10.7. Plachtová hala nie je vodotesná v miestach styku s podkladom. Spoločnosť nezodpovedá za:
- kondenzáciu vlhkosti,
- prienik vody medzi spodnou hranou opláštenia a podkladom,
- prienik vody spôsobený vlastnosťami podkladu, ktorý zabezpečuje Zákazník.
10.8. Nepodstatné rozmerové alebo vzhľadové odchýlky vyplývajúce z výrobno-technologických tolerancií sa nepovažujú za vady.
10.9. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené bežným opotrebením, ako ani na časti Plachtovej haly, ktoré sú prirodzene vystavené zvýšenému namáhaniu.
10.10. Zákazník môže uplatňovať práva zo zodpovednosti za vady len vtedy, ak vadu vytkol do dvoch mesiacov odo dňa, keď vadu zistil alebo mohol zistiť pri vynaložení primeranej starostlivosti, najneskôr však do uplynutia záručnej doby. Reklamáciu môže Zákazník uplatniť v ktorejkoľvek prevádzkarni Spoločnosti alebo e-mailom na adrese hagro@hagro.sk, najneskôr však do uplynutia záručnej doby (resp. doby zodpovednosti za vady).
10.11. V oznámení o reklamácii je Zákazník povinný uviesť najmä:
- identifikáciu Objednávky,
- presný a úplný popis vady vrátane jej prejavov,
- fotodokumentáciu vady alebo inú relevantnú dokumentáciu, ak je to vzhľadom na povahu vady možné.
10.12. V závislosti od doručenia oznámenia o vytknutí vady Spoločnosť potvrdí Zákazníkovi jeho doručenie prostredníctvom emailu alebo písomne. Potvrdenie doručenia oznámenia nepredstavuje uznanie oprávnenosti reklamácie. Spoločnosť v potvrdení o vytknutí vady uvedie lehotu, v ktorej vadu odstráni. Lehota oznámená podľa predchádzajúcej vety nesmie byť dlhšia ako 30 dní odo dňa vytknutia vady, ak dlhšia lehota nie je odôvodnená objektívnym dôvodom, ktorý Spoločnosť nemôže ovplyvniť.
10.13. Spoločnosť posúdi opodstatnenosť reklamácie a informuje Zákazníka o výsledku jej posúdenia spravidla do 30 dní odo dňa doručenia riadne uplatnenej reklamácie. Ak je na posúdenie reklamácie potrebné technické, odborné alebo iné špecializované posúdenie, je Spoločnosť oprávnená túto lehotu primerane predĺžiť, o čom Zákazníka informuje.
10.14. Ak Spoločnosť zodpovedá za vadu Plachtovej haly, Zákazník má právo na odstránenie vady opravou alebo výmenou, právo na primeranú zľavu z Kúpnej ceny alebo Ceny Diela alebo právo od Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo odstúpiť.
10.15. Zákazník má právo zvoliť si odstránenie vady výmenou Plachtovej haly alebo jej opravou. Zákazník si nemôže zvoliť spôsob odstránenia vady, ktorý nie je možný alebo ktorý by v porovnaní s druhým spôsobom odstránenia vady spôsobil Spoločnosti neprimerané náklady s ohľadom na všetky okolnosti, najmä na hodnotu, ktorú by mala Plachtová hala bez vady, na závažnosť vady a na skutočnosť, či by druhý spôsob odstránenia vady spôsobil Zákazníkovi značné ťažkosti.
10.16. Spoločnosť môže odmietnuť odstránenie vady, ak oprava ani výmena nie sú možné alebo ak by si vyžadovali neprimerané náklady s ohľadom na všetky okolnosti.
10.17. Spoločnosť opraví alebo vymení Plachtovú halu v primeranej lehote po tom, čo Zákazník vytkol vadu, bezplatne, na vlastné náklady a bez spôsobenia závažných ťažkostí Zákazníkovi s ohľadom na povahu Plachtovej haly a účel, na ktorý Zákazník Plachtovú halu požadoval.
10.18. Zákazník má právo na primeranú zľavu z Kúpnej ceny alebo Ceny diela alebo môže odstúpiť od Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo aj bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty, ak
10.18.1. Spoločnosť Plachtovú halu neopravila ani nevymenila;
10.18.2. Spoločnosť odmietla odstrániť vadu;
10.18.3. Plachtová hala má rovnakú vadu napriek jej oprave alebo výmene;
10.18.4. vada je takej závažnej povahy, že odôvodňuje okamžitú zľavu z Kúpnej ceny alebo Ceny diela alebo odstúpenie od Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo; alebo
10.18.5. Spoločnosť vyhlásila alebo je z okolností zrejmé, že vadu neodstráni v primeranej lehote alebo bez spôsobenia závažných ťažkostí pre Zákazníka.
10.19. Ak dôjde k poskytnutiu primeranej zľavy z Kúpnej ceny alebo Ceny diela, jej výška zodpovedá rozdielu hodnoty vadného plnenia a hodnoty bezvadného plnenia v čase dodania, pričom primeranosť zľavy sa posudzuje objektívne so zohľadnením povahy a rozsahu vady.
10.20. Zákazník nemôže odstúpiť od Kúpnej zmluvy alebo od Zmluvy o dielo podľa článku 10.18 týchto VOP, ak sa Zákazník spolupodieľal na vzniku vady alebo ak je vada zanedbateľná. Dôkazné bremeno, že sa Zákazník spolupodieľal na vzniku vady a že vada je zanedbateľná, nesie Spoločnosť.
10.21. Zákazník po odstúpení od Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo vráti Plachtovú halu Spoločnosti na jej náklady.
10.22. Spoločnosť po odstúpení od Kúpnej zmluvy alebo Zmluvy o dielo vráti Zákazníkovi Kúpnu cenu alebo Cenu diela najneskôr do 14 dní odo dňa vrátenia Plachtovej haly Spoločnosti alebo po preukázaní, že Zákazník zaslal Spoločnosti Plachtovú halu, podľa toho, ktorý okamih nastane skôr.
10.23. Zákazník má právo na náhradu účelne vynaložených nákladov, ktoré mu vznikli v súvislosti s vytknutím vady, za ktorú zodpovedá Spoločnosť, a uplatnením práv zo zodpovednosti za vadu. Zákazník je povinný uplatniť toto právo u Spoločnosti najneskôr do dvoch mesiacov od odstránenia vady, vyplatenia zľavy alebo vrátenia Kúpnej ceny alebo Ceny diela po odstúpení od zmluvy, inak právo zanikne.
10.24. V prípade, ak Spoločnosť neuzná svoju zodpovednosť za vady Plachtovej haly, bude o tom písomne informovať Zákazníka.
11. Ďalšie informácie
11.1. Ak Zákazník nie je spokojný so spôsobom, ktorým bola vybavená jeho reklamácia, alebo sa domnieva, že Spoločnosť porušila jeho práva, má právo obrátiť sa na Spoločnosť so žiadosťou o nápravu. Ak Spoločnosť na túto žiadosť odpovie zamietavo alebo na ňu neodpovie v lehote do 30 dní odo dňa jej doručenia, Zákazník má právo podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu podľa § 11 a nasl. zákona č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov v platnom znení. Príslušným subjektom alternatívneho riešenia sporov je Slovenská obchodná inšpekcia (https://www.soi.sk/sk/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov.soi). Zákazník je zároveň oprávnený využiť platformu alternatívneho riešenia sporov zriadenú Európskou komisiou, dostupnú na adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr/ alebo na https://esc-sr.sk/.
11.2. Orgánom dozoru nad dodržiavaním povinností Spoločnosti je Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát SOI pre Žilinský kraj, so sídlom Predmestská 71, P. O. BOX B-89, 011 79 Žilina 1, Odbor výkonu dozoru, e-mail: podnety@soi.sk.
12. Záverečné ustanovenia
12.1. Zmluvný vzťah medzi Spoločnosťou a Zákazníkom sa riadi výlučne Objednávkou a týmito VOP. Akékoľvek predchádzajúce dohody, rokovania, ponuky, vyhlásenia alebo uistenia (vrátane reklamných a marketingových tvrdení) nemajú právne účinky, pokiaľ nie sú výslovne uvedené v Objednávke.
12.2. Spoločnosť je oprávnená meniť alebo dopĺňať tieto VOP, najmä v dôsledku zmien obchodného modelu Spoločnosti, legislatívnych zmien alebo iných objektívnych okolností, ktoré si vyžadujú ich úpravu. O každej zmene VOP bude Zákazník informovaný elektronicky prostredníctvom ich zverejnenia na Webovej stránke Spoločnosti, a to najneskôr 14 dní pred nadobudnutím ich účinnosti. Zmeny VOP sa nedotýkajú práv a povinností vzniknutých na základe Kúpnych zmlúv alebo Zmlúv o dielo uzatvorených pred nadobudnutím účinnosti nového znenia VOP. Na tieto zmluvné vzťahy sa naďalej použije znenie VOP účinné v čase ich uzatvorenia.
12.3. Právne vzťahy medzi Spoločnosťou a Zákazníkom sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky, najmä príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka, Zákona o ochrane spotrebiteľa.
12.4. Ak sa niektoré ustanovenie týchto VOP stane alebo sa ukáže ako neplatné, neúčinné alebo nevynútiteľné, nedotýka sa to platnosti, účinnosti ani vynútiteľnosti ostatných ustanovení. Spoločnosť a Zákazník sa zaväzujú v dobrej viere usilovať o nahradenie takéhoto ustanovenia ustanovením, ktorého hospodársky a právny účel bude čo najviac zodpovedať pôvodnému ustanoveniu. Do času jeho nahradenia sa použijú ostatné ustanovenia týchto VOP alebo, ak to nie je možné, príslušné ustanovenia právnych predpisov Slovenskej republiky, ktoré sa svojím významom a účelom najviac približujú nahrádzanému ustanoveniu.
12.5. Všetky spory vzniknuté zo zmluvného vzťahu medzi Spoločnosťou a Zákazníkom alebo v súvislosti s ním, ktoré sa nepodarí vyriešiť zmierom, budú rozhodované výlučne všeobecnými súdmi Slovenskej republiky podľa právnych predpisov platných na území Slovenskej republiky.
12.6. Tieto VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňa 20.2.2026.

